Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This paper summarizes the quantity, composition, and methane potential of various types of food waste.
The results indicate that straw pretreatment had an effect on the methane potential of the mixed silage.
The VS measurement does not accurately determine the methane potential of components in FDMW compared to COD measurements.
The methane potential of fresh Elodea plant material was determined using the automated methane potential test system 2 (Bioprocess Control, Lund, Sweden).
The methane potential of forest residues was compared after applying organic solvent, i.e., acetic acid, ethanol, and methanol pretreatments using batch anaerobic digestion (AD).
Considering a methane potential of 228 mL g− 1 VS and costs for material pretreatment, the most promising silage variant was mixed silage from waterweeds and ground straw with 30% total solid content.
Similar(48)
Wastes ratios in the mixtures were systematically selected based on Simplex Lattice mixture design, and statistical analyses were performed to elucidate possible synergetic and antagonistic effects of wastes interactions on the kinetics and ultimate methane potentials of wastes co-digestion.
To evaluate the amount of methane potentially released from the long time storage, the methane potential (B0) of the sieved manure was measured via volume displacement using 3 parallels of 100 mL medical syringes with 2 mL gradations while stored at 35°C.
The use of near infrared spectroscopy (NIRS) as an alternative method to predict the biochemical methane potential (BMP) of a broad range of organic substrates was investigated.
The biochemical methane potential (BMP) of Sargassum sp. was 181 ± 1 L CH4 kg−1 COD.
Biochemical Methane Potential (BMP) of G. vermiculophylla after physical pre-treatment (washing and maceration) reached 481 ± 9 L CH4 kg−1 VS, corresponding to a methane yield of 79±2%2%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com