Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In 1979, this cautious version of the cart successfully made its way 20 meters through a chair-strewn room in five hours without human intervention.
"Generally, we're not hearing a lot from the public," said John Norman, the meter services manager in Arlington, which is installing 17,000 water meters through a pilot project.
Similar(58)
But how, pray tell, could DWP have read the water meter through a dirty lens?
The drill bit will head down more than a thousand meters through various types of sediments.
There was one last question, concerning the amazing spread of what Serco sees to, from parking meters, through nuclear early warning systems, to an expanding share of the NHS.
ALEC's utility members and the utility trade association, Edison Electric Institute (EEI), have been pushing to gut net metering policies through a new model resolution passed during their December meeting in Washington, D.C.
Yep, they did it: A team of Russian scientists has drilled 3769.3 meters through the Antarctic ice to reach the surface of buried Lake Vostok, the team announced this morning on the Arctic and Antarctic Research Institute's Web site (in Russian).
The low-frequency rumbling sound caused by large boulders grinding against the river bed can carry hundreds or thousands of meters through the air and through the ground a sound that is unmistakable to a trained observer.
You already pay for your normal meters through your energy bills, and it's the same for smart meters.
And many find it unfair that they will begin to pay immediately for the new meters through higher rates, when the promised savings could be years away.
But at that time, the light pulses could travel only about 20 meters through the glass fibers before 99percentt of the light had dissipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com