Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
It is about 300 meters far from Dianmen Avenue to the Qianhai north shore, and it consists of tourist and commercial activities.
The music is often eerie and convoluted, full of fluctuating meters, far less determined to be catchy than some of the older songs in the concert, like "Isobel" and "Hidden Place".
The team's analysis now shows that beyond a depth of a few meters — far less than the depth these birds can reach — that plastron collapses, allowing water to penetrate into the feather structures.
He said that they had shot down Ukrainian planes before but that their antiaircraft weapons could reach only to around 4,000 meters, far below the cruising level of passenger jets.
It can be noted that the illumination sources are placed several meters far from the target surface, also because of the presence of the staircase.
A BS is located in the origin and the source is situated 800 meters far from the BS in the -axis, the coordinates of the source being given as (800,0).
Similar(53)
The result is a 3D topographic map that's precise to a single meter — far better than any other large-scale map out there.
After analyzing Figure 15, it follows that at the distance of 1 meter (far field conditions), the SAR reaches the value of 8 W kg−1 in localized areas above the legs; this value is between the levels for occupational and general public of localized SAR.
Eight hundred meters is far.
In a blog he wrote: "Little did I know that early adopters like me were actually receiving smart meters with far more limited functionality than those prepared to wait … mine worked fine until I tried to switch to a cheaper tariff.
The ants on stilts went about 5 meters too far before stopping to search for the nest, whereas the stumpy ants stopped about 5 meters too short, the team reports 29 June in Science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com