Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The right axis is in units of meters corresponding to the elevation of the dome peak.
Although we used a 50 meters depth boundary consistent with previous studies [16], our conclusions remain unchanged if we adopt a boundary of ∼130 meters, corresponding to the worldwide average depth of the continental shelf break, which sets the classic division between the shallow continental shelf and the deep sea (e.g., [30]).
For the 4.6µs sweep, a fringe signal with 1000 periods will have a wavelength of 1.32 meters, corresponding to approximately 0.9 meters of fiber.
Similar(57)
In spite of the occurrence of pollen dispersal over several hundred meters, the leptokurtic dispersal curve indicates that most pollination events occurred within about 50 m, corresponding to the scale of the local genet density.
That is, the distance between position at time t and (t+Delta t) is less than a threshold (delta = 50) meters, roughly corresponding to the GPS accuracy.
Group 1 included patients who were able to walk at least 1000 meters without help (corresponding to an EDSS score <= 4.0).
Critical current density, Jc, up to 2 Matcm2 at 77 K in self-field, have been achieved in a meter long CC corresponding to Ic/width value of 130 A/cm-width.
At each time step, corresponding to a day, each orangutan moved a set distance (i.e., number of squares) that was drawn randomly from a normal distribution with mean 350 squares (700 meters) and variance 100 squares (see Table 1; [16]).
In the study site, most populations covered several hundred meters along the valleys, corresponding to the mean pollen dispersal distance (602 m).
(meters above sea level), corresponding to a mean air pressure of about 560 hPa, in the Paron valley (Northern Cordillera Blanca, cf. Fig. 1).
Antarctica lost tens of meters of ice then, probably corresponding to a sea level rise once again on the scale of that seen in the Pliocene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com