Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
They had a sound-level meter which measures decibels - the units of loudness of sounds; the apparatus was made by General Radio.
He held more than 200 patents for such inventions as the round watt-hour electric meter, which measures the consumption of electric energy and has become a common home installation; electric clocks; automobile starting, lighting, and ignition devices; and the pantograph trolley for electric trains.
Each transmission line deploys a meter which measures the corresponding real and reactive power flows.
The second gas line was used as gas outlet connected to a wet tip tank meter which measures the volume of the biogas generated.
We sampled 60 natural spring and mine waters using a beverage industry carbonation meter, which measures dissolved CO2 based on temperature and pressure changes as the sample volume is expanded.
FORBES After his heart attack Christensen bought a home INR meter, which measures how long it takes for blood to clot, so he could learn how to manage his Coumadin.
Similar(52)
Until the end of 1994 anyone wanting to change their supplier had to have an expensive meter which measured their electricity use hour by hour.
Inside, the cockpit has Alcantara, carbon, aluminum and leather trim, with liquid crystal instrument displays and a g-force-meter, which measures drive forces when accelerating, and braking, and for speeding around corners.
The metric system has a variety of units of measurement - you have probably heard of meters (which measure distance) and grams (which measure mass), etc.
The Sun, which gained exclusive coverage rights to his Channel swim, even created a "Gay-O-Meter", which measured how heterosexual or homosexual he appeared to be that week.
The cyclists he works with use watt meters, which measure power output, to try to make their indoor workouts at least equivalent in terms of exertion to outdoor ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com