Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The six meter path was inconspicuously marked (only the researcher was aware of these markers) so the subjects were unaware that they were actually being timed between those points.
Both habitual and maximal gait speed were measured over a straight path of six meters (as performed previously in other trials (Gotlin et al 2000; Menz and Lord 2001), with a preceding acceleration lane of two meters, and a two meter deceleration lane following the six meter path.
Similar(58)
Participants walked at usual pace over an 8-meter path.
Participants were asked to walk at their usual pace along a 4-meter path.
Therefore, the 0.05 points gained by players for each meter of path are satisfactory for failing to take short paths, just to gain 50 points which be gained by a new path.
As a demonstration of its applicability, the scientists are preparing to use one of their lignin mixtures to construct a 100-meter bike path section later this year. .
"We did not expect a yield as high as this so quickly," Sten de Wit, a senior advisor at the Netherlands-based engineering firm TNO, which is part of the consortium that created the 70-meter-long path, said in a written statement.
A horse carriage slowly drove along a cobblestone road toward the city's stadium, where the 400-meter track was a loose path of earth and stone.
An investigator started and stopped timing using a stopwatch when the participant's leading leg crossed a line at 2 meters and 6 meters of the path.
A total of 12 high-speed cameras surrounded the 1-meter-long flight path to capture Obi's speed, wake flow, and path of the vortices.
Insufficient fluid was available for analysis at the A-drift slump in 2001, and only one sample was collected from the A-drift samples because they are separated by only a few meters of flow path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com