Suggestions(1)
Similar(60)
At any time, the number of RSs taking part in the communication is at most the same as the number of MBSs (λ relays per square meters), and only the relays decoding signals for MBSs successfully forward signals to corresponding R-UEs ( λ p c _MR relays per square meter), the other relays (λ R −λ pc _MR relays per square meter) do not send signals but only consume the static power part.
The RNA concentration was estimated by spectrophoto-meter and only pure RNA (A260/ A280 ratio ≥1.8) was used for further analysis.
Based on its shape and density — it's about 800 meters long and only 80 meters wide, and appears to be more solid than your average asteroid — scientists believed there was a very small chance that it might not be 100percentt natural.
The dinosaur was about 3 feet (1 meter) long and only stood up to about 1 foot (0.3 m) high.
On Tuesday night, he took the lead with a little less than 800 meters left and only once, coming into the straightaway with 100 meters remaining, did Lagat take a brief lead.
(And what work it was, stuffed with awkward rhymes, shambolic meter and imagery only Leonard Pinth-Garnell could love).
Most cloud computing platforms, including AWS, use metered billing and only charge their users for the resources they actually used.
Its shape, about 800 meters long and only 80 wide, is another head-scratcher for astronomers, who are perplexed by the fact that it has no comet-like tail of melting ice.
These fields would stretch outward a few meters and would only affect the receiving--or companion device--which would be outfitted with a second copper ring tuned to a specific frequency.
A typical photovoltaic system for turning sunlight into electricity produces just 9 watts per square meter, and wind provides only 1.5 watts per square meter.
The boat was two meters in length and only meant to hold five people, but there were more than 20 of us on board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com