Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Black Rock Playa in northwestern Nevada is one of the largest playas in North America and is noted for its extreme flatness, varying less than one meter across a surface area of 310 km2.
Never connect the meter across a battery or voltage source if it is set to measure current (amps).
Similar(58)
There was never any consensus on the size of the Shoemaker-Levy 9 objects, but this one might have been several hundred meters across--a kilometer at most--and traveling at tens of thousands of kilometers per hour.
New technologies have also contributed to the field: The ability to create nanopatterned surfaces, with bumps or ridges just a few billionths of a meter across, has enabled a new generation of water-grabbing and water-shedding materials; new high-resolution imaging of surfaces in motion has enabled better understanding of the processes involved.
Demonstrating the famed skills of Shaolin monks, Mr Shi broke his previous record of 118 meters across a reservoir in October 2014.
Shi Liliang, a monk from a Shaolin temple in Quanzhou managed a feat of biblical proportions, as he ran 125 meters across a river in the Fujian Province of south-east China.
For IoT, pricing starts at $2 per SIM per month and data usage starts at $0.10 per MB metered across a pool of devices.
In flattening all his journeys into a few meters across a gallery floor, Suh flattens the globe.
Films made of semiconductor nanocrystals — tiny crystals measuring just a few billionths of a meter across — are seen as a promising new material for a wide range of applications.
The new rule would make the limit 50 micrograms per cubic meter across all industries.
Take an orange and squeeze it to a sufficiently small size (about a billionth of a billionth of a billionth of a meter across) and you'd have a black hole — with the mass of an orange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com