Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The climatic variables were retrieved from the meteorological database of the network of weather stations of Burkina Faso managed by the Agency for the Safety of Aerial Navigation in Africa and Madagascar (ASECNA).
Similar(59)
The typical meteorological database for 57 Chinese locations was developed for building simulations and air-conditioning design.
FKdD contributed to the meteorological database, discussion of results and draft of the manuscript.
The meteorological database was composed of monthly grid (0.25°*0.25°, longitude and latitude; equivalent to the area of about 25 km*25 km) data.
Distributions were derived from the above mentioned meteorological database.
Daily temperatures were generated by five different methods: (i) temperatures were sequentially taken from a meteorological database.
Various specializations of the remote connector may be envisioned, notably for interfacing the Dioptase middleware with other data stream management systems, sensor networks (e.g., a CoAP connector) [15] or existing services (e.g., a meteorological database).
Over the study period, no missing data was found in both the meteorological database and the disease surveillance database.
But by studying data from five different meteorological databases, and calculating the trajectories of the pollutants based on different wind speeds and directions, he has now refined his analysis to make the origin of the pollutants clearer.All the calculations point to the eastern coasts of Asia as the culprit, albeit not yet to individual countries.
The Meteonorm method of calculating solar radiation on any arbitrary oriented surface uses the globally simulated meteorological databases.
Nowadays, meteorological databases that estimate direct normal irradiation from satellite images and other data sources are used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com