Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The 85 documents, dated from 1787 to 1889, included medical case studies, articles, meteorological data and letters.
Among the major applications are monitoring electric-power plants, gathering meteorological data, and monitoring manned and unmanned space flights.
I'll still keep MyWeather and The Weather Channel on my devices for times when I need more detailed meteorological data and alerts.
Drawing on her own Antarctic experience and a mix of modern meteorological data and historical detail, the author sets out to rehabilitate the reputation of Robert Falcon Scott, the British explorer who perished with four companions in 1912 after reaching the South Pole.
At a more ambitious level, Wes Anderson's "Moonrise Kingdom" had a kind of vigorous gentleness — a tale of escape and survival in a magic place (a New England island), presided over by a factual angel (Bob Balaban), dispensing necessary geological and meteorological data, and unified by Benjamin Britten's music, which sealed the primacy of children in their wily innocence.
Nonetheless, Rems is returning very useful meteorological data, and scientists are learning to work around its deficiencies.
In Japan, it provides enterprise clients with meteorological data and also makes tools that allow about 20 million amateur weather enthusiasts to share reports and photos.
The results were validated with surface meteorological data, and sun photometer data.
Together with meteorological data and field size, these data can represent source strength in suitable dispersal models.
Phenology is to a certain extent captured in the current PEM models via the meteorological data and FAPAR.
Information required for the proposed model includes meteorological data and the thermal properties of the green roof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com