Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'metalworks' is correct and usable in written English
It is commonly used as a noun to refer to a place or facility where metal is worked or processed, such as a factory or workshop. Example: John worked at a metalworks factory, where he specialized in forging and welding various metals into intricate sculptures.
Exact(23)
There are also metalworks, glassworks, and a large flax-processing plant.
Situated in a sub-Carpathian valley in a forested area of the Upper Silesian coalfields, Rybnik has coal mining, metalworks, and several vocational schools.
Traditional craft shops sell pottery, crystal, and metalworks.
Other industries include metalworks, food processing, and the manufacture of automotive parts.
Coalville is now industrially diversified, with brick and tile making and metalworks.
The automobile industry is most important; and there are metalworks, cast-iron and light-alloy foundries, and machine industries.
The majority live in New Jersey, but several — a set designer, an architect, and a guy who owns a custom metalworks — come from Manhattan, and a guy who builds model railroads for rich people comes from Long Island.
The name means New Era, and its production, at least of the one model built before production collapsed, did indeed signal a new day, a flowering of Pakistan's newly organized kleptocratic command economy of Bhutto's nineteen-seventies, built with a shoddiness that would have drawn an appreciative whistle from a Soviet metalworks manager.
This groundbreaking exhibition gathers more than 175 pieces of furniture, jewelry, glass, textiles, ceramics and metalworks, many borrowed from abroad, to show how fairs brought modern design, innovation and ingenuity to the public as never before.
When 100,000 kroner (£10,000) was needed to refurbish the metalworks, suddenly it appeared in a box.
I went to my first live game four years ago, where I slayed vampires in a disused metalworks in Islington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com