Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Permeable reactive barriers provide a cost-effective strategy for the long-term treatment of acid mine drainage and heavy metals in both urban and remote settings.
The concentrations of heavy metals in both soil and plant tissue were always low and did not increase significantly after application of the wood-bark ash.
A methodology for evaluating fatigue life of metals in both low and high cycles using the material damping parameter is presented.
Moreover, dissolution of these metals in both solutions is 2 3 orders of magnitude higher compared to their respective oxides, and dissolution is generally more intense in alkaline solutions.
The effects of agitation velocity (0 1000 rpm corresponding to Reynolds number of 0 299,000), CO2 gas flow rate (0.34 1.6 m3/h), temperature (30 50 °C), and time on galvanic corrosion current and loss in weight of both metals in both free corrosion and galvanic corrosion were investigated.
The concentration of heavy metals in both the reservoirs is less than their respective rivers.
Similar(44)
Aluminum is the most extensively used metal in both core and face sheets, but the technique is applicable to a large variety of metallic and nonmetallic materials.
The anodic film strongly inhibiting the dissolution of the chromium is formed on the surface of the metal in both the anhydrous and the water containing solution of sulphuric acid in organic solvents.
Comparative assessment of each metal in both gastropod species indicates that Cu recorded higher concentration in M. tuberculata in June and March, while it recorded higher values in September and December for Lanistes varicus.
It is a sublimation of Hyperborean Black Metal in both its spiritual aspect and its technical aspect.
In all animals the concentrations of each metal in both liver lobes was similar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com