Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
We also paid attention to the following minimum requirements to build the metadata database system.
This paper particularly focuses on the metadata database system developed by IUGONET.
Background of the IUGONET metadata database system describes the fundamental policy.
Therefore, it is necessary to consider the fundamental changes of the metadata database system, including the server structure and software.
Therefore, there was not enough time to design and implement a metadata database system suitable for natural science.
To solve this problem, a SPASE Dublin-Core converter was developed for the IUGONET metadata database (see 'Operation and improvement of the IUGONET metadata database system' section).
Similar(49)
In the present data analysis, we took advantage of a metadata database search system [Abe et al. [2014] and the Inter-university Upper Atmosphere Global Observation NETwork IUGONETT) data analysis software (UDAS) [Tanaka et al. [2013] for ground-based observations of the upper atmosphere developed in the IUGONET project [Hayashi et al. [2013]; Yatagai et al. [2014].
The leading institution for the design and operation of the IUGONET data system called metadata database (MDB) is the WDC/WDS for Geomagnetism of the Kyoto University.19 The 6-year research project IUGONET started in spring 2009.
Metadata database stored in the MongoDB system.
Since February, 2011, the main system and stand-by system of the IUGONET metadata database have been running at Kyushu University and Nagoya University, respectively.
To develop a system for the upper atmosphere data from ground-based observation accumulated over 50 years since the first IGY by Japanese universities/institutes, and accelerate cross-cutting researches by using the system, we released the metadata database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com