Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Even given the enormous volumes, it seems only sensible to keep as much data and metadata as possible, and to figure out how best to use and display it as it becomes of interest, rather than to circumscribe the archive before anyone even knows what uses future generations will make of it.
Other than your phone number, the app is built from the ground up to collect as little metadata as possible.
MagIC (started in 2003) intends to capture as much data and associated metadata as possible throughout the work flow from field and/or lab work to analysis and eventual publication.
The first step in getting quality data in a curated repository is to gather as much metadata as possible in a standardized format at the time of submission.
There are three main kinds of information stored at PRIDE: peptide and protein identifications and quantitation values, the corresponding mass spectra (the primary data used to infer the identifications) and as a key point, as much associated metadata as possible.
As much metadata as possible is then provided to DataCite to maximize its discoverability in their repository and in the Thomson-Reuters Data Citation Index (http://thomsonreuters.com/data-citation-index/).
Similar(54)
It has been shown that an enforcement for the publication of metadata is possible as in the crystallographic community and the Cambridge Structural Database [76].
The first attribute F means the data must be findable and practically this means making the metadata descriptors as rich and complete as possible to enable this.
The use of metadata shall be as automatic and seamless as possible in order to foster a high usability.
Completeness: Please make sure your metadata and content are as complete and correct as possible.
As much as possible, we are aligning our metadata practices with the DPLA's Metadata Application Profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com