Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
To visualize the model iIN800, we constructed a comprehensive metabolic map using ReMapper software.
The image produced by this analysis produces a metabolic map using the Z-scores as calculated for each surface pixel.
We mapped the major clusters to EC (Enzyme Commission) numbers and examined the distribution of these enzyme catalyzed reactions in a global metabolic map using iPath [ 55].
Similar(57)
The available metadata of all proteins in the PATRIC annotation was downloaded from http://patricbrc.org and the E.C. numbers were used to reconstruct metabolic maps using KEGG mapper (http://www.genome.jp/kegg/tool/map_pathway2.html).jp/kegg/tool/map_pathway2.html
A draft metabolic map, drawn using the software Cytoscape [ 58], was used as starting point for the gap filling process.
Metabolic mapping of the metatranscriptome profiles was performed quantitatively by mapping the KEGG annotation of the identified protein sequences onto metabolic pathway maps using the iPath v2 module (http://pathways.embl.de/iPath2.cgi#).de/iPath2.cgi
To better understand the functional roles of the predicted miRNA targets, we performed functional annotation of the target genes based on gene ontology (GO) in molecular function and biological process, and metabolic pathway mapping using the KEGG pathway [ 49].
Highly upregulated genes were mapped on metabolic maps by using the KEGG (Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes) database [ 64].
The metabolic pathways were mapped using the KAAS (KEGG Automatic Annotation Server) [ 68] with a bi-directional best-hit strategy to assign KEGG orthology terms (KO) to unigenes.
Activities of NADPH- and NADH-producing dehydrogenases were visualized using metabolic mapping [ 53, 56] using 10 μm thick unfixed cryostat sections of mouse brains infiltrated with E478, E434 or E98 glioblastoma xenografts [ 41].
Transfer RNAs (tRNAs) were identified using tRNA-scan (Lowe and Eddy 1997), while metabolic pathways and information were mapped using the KEGG Automatic Annotation Server (KAAS, (Moriya et al. 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com