Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The proposed process showed significant ability in the removal of oil and total dissolved solids, in which the high quality of the treated water met international regulations for a variety of reuse applications.
Similar(59)
The portable device had been validated and met international standards for accuracy [ 13, 14].
Enrollment occurred a median of 3 days after subjects met international consensus conference criteria for ALI.
Test results were interpreted as positive if they met international consensus criteria [ 5, 9, 29].
In a statement, HSBC said: "Each of these transactions… was subject to thorough due diligence to meet international standards of regulation.
"Canada is not going to be able to meet emerging international regulations and develop the tar sands at the same time," said Colin Baines, ethics and campaign adviser for Co-operative Financial Services.
It is certainly promising to see that we have the resources and technology in sight to meet the international regulations set by ICAO.
This might also involve providing expertise or technical assistance to help companies to comply with the country's environmental legislation and regulations and meet international standards.
The IoR has been working with the Bank of Italy and the Organisation for Economic Cooperation and Development "for the Holy See's inclusion in the so-called White List" – an OECD designation for countries that meet international standards on transparency and tax regulations.
The Committee recommended upgrading India's regulations and regulatory bodies to meet international standards, to include a National Drug Authority.
5 By contrast, drug regulatory agencies in most MLICs admit generic copies that are marketed as functionally equivalent to the originator but are not required by regulation to demonstrate bioequivalence or meet international good manufacturing practice standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com