Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Both low and higher doses of MET augmented the antiproliferative effects of both 2 and 8 Gy IR, and statistical analysis of the interaction indicated synergy between the two treatments (see Results and Supplementary Table S1).
Similar(58)
ScopeAR — "Facetime Meets Augmented Reality".
To me, the magic of this technology is at the intersection where the real world and the augmented world meet.
To meet such challenges, we augmented an open-source DBMS with novel data structures and algorithms for efficient data retrieval and query processing.
As Saumarez sailed eastwards towards Algeciras against the wind, the already strong defences at Algeciras were augmented to meet him: Linois drew his ships up in a line of battle across the harbour, with the flagship Formidable at the northern edge, followed by Desaix and with Indomptable to the south, the ships each 500 yards apart.
However, as briefly discussed in Subsection 2.1, these objectives can also be met using queue- and channel-aware schedulers augmented with virtual token queues.
Desalination remains in GCC countries the most feasible alternative to augment or meet future water supply requirements.
Therefore, our work in DCMS focuses on meeting those challenges by augmenting the DBMS kernel with novel data structures and query processing/optimization algorithms.
We've heard of interactive architecture, where AI meets interior design to augment your home, but nothing that looks this ethereal and beautiful with artificial foliage and web-like matrices, Beesley's designs look organic, otherworldly and awesome.
The reflected wave travels back towards the heart and meets the advancing wave, augmenting its height.
qHTS holds potential to meet these objectives by augmenting the low throughput animal and tissue testing models with approaches that simultaneously assess large numbers of compounds over a wide chemical space with reduced cost per substance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com