Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Harper Lee inspired me & hopefully I can pay it forward Actresses Ariel Winter and Debra Messing also paid tribute with Messing, best known for her lead role in Will and Grace, saying Lee "changed the world" with To Kill a Mockingbird.
Similar(59)
It's a measure of how endearing I found the feckless, lovesick Cincy that I feel for Vera exactly what I would towards a girl who was messing my best friend around.
Given that this is most unlikely to be on account of any desire on his part to actually debate with either the Greens or the SNP, it is perhaps best seen – and it is certainly viewed this way by the broadcasters – as Cameron's best hope of messing up their best-laid plans.
Don't mess with the best coz the best don't mess.
"He is the very best why would you want to mess with the best Santa in our area!" one woman wrote.
In small-town Ireland, young Francie Brady has done something terrible — but when the book begins, he's just a kid from a tough background messing around with his best friend and looking for small-scale trouble.
Taking responsibility for messing up is the best way to own your mistakes and move past them.
If you're very worried about messing up, it's best just to get a salad.
Let's say the song is about a person messing around with your best friend - if you start from the end, start with a sad scene.
BBC Essex's Glenn Speller: "Despite their best efforts at messing things up in the final group game, Essex squeezed into the quarter-finals and then produced their best all-round performance to dispose of Nottinghamshire in the last eight.
Chile, who play with three at the back, don't bother much with defence, but between Valencia's Eduardo Vargas, Barcelona's Alexis Sánchez and Jorge Valdivia, the withdrawn No. 9 who figures as one of the most underrated players in the tournament, Chile have an attack to mess with the best defences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com