Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Dr Jones and his team therefore bred an enormous number of mice, killed them, sliced up their brains into thin layers, and "developed" each layer with a solution containing molecular tags for the messenger from one particular gene.
Similar(59)
'But why did they wish to fly?' " 'As messengers from one world to the next?'Of 'Of course,' he replied.
Threaded messaging is far and away my favorite, as it lets you conduct conversations with friends over a variety of formats (Facebook chat, text, Windows Live messenger) all from one unified stream.
However, in a little time, by messengers sent from one side to the other, they were informed of Domitius's meditated flight, of which they were previously ignorant.
A screech owl swoops in from a velvety sky like a netherworld messenger in one picture from Giles' "Mother of Pearls" suite of photographs.
Aidan Gemme, who alternates with Colin Critchley in the role, was suitably vague as the Boy messenger from Godot in one recent performance.
Right now, we're testing the ability for people to easily bring all their conversations – from SMS and Messenger – to one place.
"Time is money in my job, officer," hollered Charles Cooper, a messenger waiting to get from one side of Sixth Avenue at 42nd Street to the other.
I became a very willing messenger bringing an instrument from one ancient culture to another.
Only in exceptional cases did everyday people need to be able to identify themselves — there was, for instance, the vexing premodern problem of how to tell true messengers from false ones — and, accordingly, individual documentation was rare.
For pretty much all of civilized history until the invention of the telephone in the late 19th century, information was conveyed through words written on paper (or, in more ancient societies, words spoken and then memorized by mentally agile messengers) and conveyed speedily from one party to the other, whether by foot, horse, or chariot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com