Sentence examples for messages translated from inspiring English sources

Exact(2)

The plan is to have all the messages translated and put into an album that can be sent back to Jordan for the children to see.

But I never understood how the messages translated into a deep faith, "inside faith". My training had been concentrated on the "outside," obeying rules, following rites and attending rituals.

Similar(58)

How might these messages translate into future work skills?

Organisational gaps and boundaries underpin the mechanisms by which behaviours, practices, attitudes and values spread; how innovation diffuses and cultural characteristics permeate into systems; and how ideas, knowledge and messages translate and migrate across systems and subsystems.

Hope Letters help by collecting online messages, translating them into Japanese and delivering them via local organizations.

They are large, fold-out papers containing the same message translated in several languages and dialects.

On one memorable Tuesday night at Turner Field, the message translated in its entirety.

The message translated as "With so many Africans in Greece, at least the mosquitoes of West Nile will eat homemade food".

In a message translated and read by Al Jazeera's staff, the hostage, a Filipino contract worker, said his captors were prepared to release him.

Underscoring his concern, on Friday he recorded a video message, translated into Dari and Pashto, to be released to Afghan news organizations.

SelectWisely, a company based in Wayne, N.J., sells laminated cards bearing a food allergy message translated into up to three of 15 languages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: