Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We perform several experiments, and we show that the proposed heuristic results in an improvement regarding messages response times, compared with configuring the MTU to the maximum or minimum values.
Similar(59)
Choices will be sent out to the group via email and text messages, responses are gathered within a window of time.
Smile and chuckle to yourself at any and all uncouth, shallow, or disparaging words (ridiculous remarks) in messages, responses on your blog, or other such media.
"When we realised there was a lot of interest in a campaign we weren't presently running we made sure our automatic text message response let the sender know their text had gone awry.
Benitez upset Madrid supporters last month when he failed to tow the club line and name Cristiano Ronaldo as the best player in the world, which is the proper 'on-message' response to be given by any club official.
Text message response rates for both iSTEP and control participants were high (89% and 85%, respectively).
In return senders receive a custom text message response created by the T-Shirt creator.
Importantly, we develop a new methodology for evaluating the worst-case message response time in systems where high-priority and cyclic low-priority Profibus traffic coexist.
Users can also review the last few messages they received and open Glide on their iPhone directly to that chat in order to record their video message response.
In a text message response, Mirkarimi called the letter "political posturing" and "not a meet and confer issue," adding that "the high majority of California county law enforcement agencies have ICE detainer-notification policies similar to San Francisco".
In late April 2009, Biden's off-message response to a question during the beginning of the swine flu outbreak, that he would advise family members against travelling on airplanes or subways, led to a swift retraction from the White House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com