Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
She ended up welcoming huge numbers of war-torn families, sending messages of help and hope – and probably losing control.
Sir Elton John has offered one of his homes as the location for the ceremony and messages of help and support have been sent by Jonathan Ross and Simon Cowell.
But in Brussels, just moments after the attacks, messages of help and hope filled the airways as people, some of them victims themselves, started helping each other, and the glow of candles lit the night.
Similar(57)
As Americans were increasingly worried about their futures, Mr. Obama's message of help for the middle class and promise of steady leadership was resonating with the white, working-class voters he had been seeking to win over for nearly two years.
However, one study did attempt to dismantle the effects of the content of messages on help-seeking willingness for depression [ 42].
But the prime minister's message of helping poorer countries has been echoed by influential groups like trade unions and the association of Catholic bishops.
By invoking Kennedy, Mr. Edwards hopes to seize on the political appeal of an imposing historical figure who, with a message of helping the downtrodden, appeared headed for the Democratic presidential nomination in 1968 when he was killed by an assassin the night he won the California primary.
So do not underestimate the power and message of helping others with time, talent and money.
Join the Bully Prevention Training and help to spread the message of helping anti-bullying.
This paper tries to shed some light on the sources of spam messages, to help the development of techniques and policies to fight spam at its origin.
The automated software would monitor both the content and timing of messages to help isolate and identify conversations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com