Your English writing platform
Free sign upExact(16)
It's not "bulk collection" of messages if the messages aren't stored, they said (even if every message is analyzed by supercomputers as it is sent).
An automatic dialing feature allows users to place calls by highlighting names in e-mail messages if the names are also stored in the BlackBerry's address book.
A trial judge and the appeals court ruled that a government might not discriminate between the two religious messages: If the city put the Judeo-Christian monument up, it also had to erect the Summum monument.
The F.A.A. emasculates the judiciary, allowing the government to apply for wiretaps after beginning surveillance and continue monitoring Americans' phone calls and e-mail messages if the FISA court rejects the application.
The court that enforces the law concluded recently that warrants also are required to intercept messages if the people are outside the United States, but their communications are routed through data exchanges here.
The children of parents in same-sex relationships face being "bombarded" with anti-same-sex marriage messages if the issue went to a popular vote, a Senate committee investigating how such a vote might be held has been told.
Similar(43)
They will remain awake to receive the messages if they sense the activity on the channel or go to sleep if they do not detect activities.
This handy recipe will send you a text message if the weather forecast calls for rain in your area.
Ms. Shook kept going off the message — if the committee message was to end the T.S.A. as we know it, as Mr. Mica had declared.
The winner will be contacted by email, telephone or direct message (if the entry was made via Twitter) by the Monday following the closing date.
The families were confounded by the mixed message: if the government actually did prosecute them, wouldn't these very agents have to testify against them?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com