Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Text-messaging intervention systems additionally deliver text messages designed to promote abstinence and recovery.
When we presented messages designed to increase psychological distance, our participants became less concerned about climate change and more disengaged.
"TNC and its corporate sponsors … need to hear the voices of experienced conservation professionals, not prostituting messages designed to greenwash industrial business-as-usual," he wrote.
Montana law prohibits the use of automated systems to dial telephone numbers and play messages designed to sell a product or promote a political campaign.
The Conservative party has issued its candidates with model letters to target demographic groups including farmers, veterans and "women", suggesting blanket messages designed to entice them to vote Tory, a leaked campaign document reveals.
Our force has just discovered social media and we now spew out corporate messages designed to be PR friendly and extremely tame, to conceal the fact that we're sinking.
Similar(23)
'Sexting affects your employability' was message, designed to encourage teens to think twice before sending naked content to one another.
While she will never be a spellbinding orator, she sticks with discipline to a message designed to rally core Democrats.
Central to his offering was a pledge to double the number of discounted starter homes for first-time buyers – a message designed to appeal to younger swing voters.
The sure way for the Democrats to go on losing is to frame a message designed to win back married Catholic women while mobilizing twenty-something iPod users.
In 1999 in Florida, Gov. Jeb Bush campaigned with a pro-voucher message designed to attract black votes; eventually, the State Legislature passed a voucher program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com