Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
Table 5 List of the attributes for security messages (Data source 3) Attribute Description CVSS_score Common Vulnerability Scoring System (CVSS).
Three more control messages, data channel idle (DCI), DCIACK and ready-to-vacate (RTV), are delivered through data channels.
HexDD performs the forwarding of messages (data and query) following border lines and parallel directions to border lines (see Figure 5a).
This upper bound is the time needed to fail in transmitting m−1 times and trying transmitting for the mth time, so that there is time for contention window, RTS and clear to send (CTS) messages, data, and the ACK.
On the server side RTMP implements command messages, data messages, shared object messages to embed e.g. Flash events, media messages, and aggregate messages to combine various messages gaining efficiency.
The main issue in creating a common Architecture for ITS based Freight and Logistics operations would be the adoption of a common reference framework (including concepts and notions, common messages, data formats, and processes) that would comprehensively cover all elements and stages of an intermodal transport chain.
Similar(54)
The carriers can't possibly argue that transmitting text-message data costs them that much money.
According to one recent report, Yahoo holds roughly 6,000 patents that cover a wide range of technologies, including mobile messaging, data mining and behavioral ad targeting.
Mr. Bonforte said he resisted the request because it would have hurt Yahoo's ability to index and search message data to provide new user services.
In the UK, spy agencies can only access text message data of specific targets with permission under the Regulation of Investigatory Powers Act (Ripa).
To be clear, no actual message data is leaking here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com