Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the 6-months-follow-up the participants in the intervention group will also be asked how they evaluate the intervention (Table 1).> The intervention consists of telephone calls every 2 weeks and standardized weekly text messages, conducted by specially trained nurses in a telemedicine centre.
Similar(59)
Among other things, the examination showed that Ms. Harris's lawyers and aides used the machines to send and retrieve e-mail messages, conduct legal research via the Internet, prepare Ms. Harris for potential questions from reporters and even to hunt for snappy quotations for her speeches.
(2) Wait for the Loc_ack message, conduct the distance .
Wait for the Loc_ack message, conduct the distance.
Business users can aggregate all of an organization's social media messaging into a single activity stream, automate cross-network posting of promotional messages, conduct targeted searches for new customers and more.
A content analysis of the messages was conducted to establish the users' perspectives on both CHEO's court challenge and the broader controversy over the patenting of human DNA.
The first posttest measurement of the effectiveness of the persuasive messages was conducted about a week after the postcards were mailed.
To inform the development of the intervention messages, we conducted formative research with patients and clinic staff.
Police have removed the offending message and conducted additional patrols in the area.
This means that whenever a decision for direct transmission is made, two sequential transmissions of the same message are conducted by the source.
To ensure fast -- nearly instantaneous -- publication, Selby Gardens published a special issue of its own scientific journal, Selbyana, using e-mail messages to conduct peer reviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com