Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The challenge we have is making sure that those messages are correct and that those celebrities are well-informed.
Time will tell whether these messages are correct, and the text books and scientific journals are full of information that later has been proven to be wrong, but which has been useful to stir the scientific debate.
Similar(58)
He says he's checking for emergency pages, but do you think checking for pages or sending messages is correct at a dinner party?
More important, his core message is correct.
Even some Lions players wonder whether the message is correct.
What we know is that our message is correct and we will prevail".
"The basic message is correct — that measures of U.S. health, including mortality and morbidity, are very poor in comparison with other countries," he said.
Saying that the best thing you can do for the environment is to keep using your old phone on a day in which it introduced three new iPhones (the iPhone XR, the iPhone XS, and the iPhone XS Max) is maybe a little ironic, but the underlying message is correct.
Denoting by the block error probability at destination provided by the algorithm, if the messages transmitted by RNs are correct, and by and the block error probabilities after the RNi decoding, the global block error probability of the whole cooperative algorithm,, can be expressed using the probability of a correct decoding at destination, by (7).
If the Police Federation are correct, and the message about the dangers of drink driving isn't getting through to drivers, then the scientific evidence seems to support the idea that a reduction in the limit would lead to fewer accidents, as it seems that the more alcohol you drink, the more you are impaired.
If sender and receiver are correct, then every message sent is eventually received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com