Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Message to world: "Get lost.
He said Taylor's conviction has been "trumpeted … as sending an unequivocal message to world leaders that holding office confers no immunity" from war crimes prosecution.
Kirby's inquiry has also now been disbanded deliberately, he claimed, to send message to world leaders that North Korea is now everyone's responsibility, not just the UN's.
Now it's time to send a message to world leaders as they gather in New York for the UN summit on the millennium development goals which starts on Monday.
And in a direct message to world football's governing body, which has been plagued by corruption allegations, she said: "Before they start telling us what to do, they jolly well ought to sort their own house out".
The Rockefeller clan were among about 50 additional bodies announcing their intention to sign up to the movement yesterday in a concerted push aimed at sending a message to world leaders attending the climate change summit this morning, including President Barack Obama and David Cameron.
Similar(42)
Exchanging ideas VOY was originally launched as a vehicle for more than 3,000 young people from 81 countries to send messages to world leaders at the 1995 World Summit for Social Development, in Copenhagen.
"We hope the Grand Duchess can help highlight these needs and bring these important messages to world," he said.
Voices of Youth started in 1995 as a way for more than 3,000 young people from 81 countries to send messages to world leaders at the World Summit for Social Development, held in Copenhagen in the spring of 1995.
The project, which is supported by UNICEF in partnership with Google and One Laptop Per Child, chronicled the youths' impressions of New York, songs they composed, stories of home and messages to world leaders.
His last public message to the world was also a tribute ̶ to his daughter, Zelda.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com