Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Thus, the initiator peer p i needs to deliver a message to peers in the set P D = 3 through peers in P D = 2 and P D = 1).
This teaching can include a dance or a song in keeping with local or village custom of conveying a message to peers.
Similar(58)
To send a message to peer h, peer i forwards it to the neighbor whose identifier is closest to but no greater than h's identifier (modulo n).
In the example shown in Figure 2c, peer 3 is a child of peer 2 and peer 8. Thus both nodes will send a CLOSURE message to peer 3. Peer 6 remains un-connected after all phases.
Consider peer 1 and peer 2, where peer 1 is the parent of peer 2. Before peer 2 sends back the RESPONSE message to Peer 1, ideally all GREETING messages should have arrived in peer 2 so that the RESPONSE message will not be empty if any of its parents has sent a real message to peer 2 during the GREETING phase.
Relay peers in the set P(D=i-1 forward messages to peers in a set P(D=i-1 forward
Thus, we can not only more reliably deliver messages to peers but also reduce unnecessary message delivery.
Messages to peers h x m → x n, where n ∈ M m ( k ) which node m sends to all neighbors including range neighbors and SoOP neighbors .
As was shown in Table2, the complexity of BOPU is dominated by message multiplications needed by messages to peers, which scales as O ( IN | S m ( k ) | ( 1 + | M m ( k ) | + | S m ( k ) | + ∑ g ∈ G | G m ( g, k ) | ) n a 3 ).
Messages to peers h x m → x n are messages that node m sends to all neighbors, in the following form: h x m → x n ∝ h Δ m → x m ∏ s ∈ S m ( k ) h Υ s, m → x m × ∏ g ∈ G, n ∈ G m ( g, k ) h Ω n, m g → x m ∏ s ∈ S m ( k ) h Θ s, m → x m × ∏ n ′ ∈ M m ( k ) ∖ n h Γ n ′, m → x m (25).
That is, even if the peers receive messages, the peers may not forward the message to other peers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com