Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whenever you wear a low-cut shirt, make sure it does not look trashy, as this may send the wrong message to guys.
Similar(58)
"Our message to the guys was that we were going to pay attention to every little detail," Larranaga said.
The repeated message, to "Gay Guys" or "Black Girls" or "College Freshmen," was, This is how you sound to us.
"Whenever that stuff starts to creep into the locker room, that will be my message to the guys".
ON Wednesday mornings, Andy Lupo, 51, sends out his weekly chain e-mail message to the guys: "How we looking for Sunday?" Mr. Lupo is counting heads for the regular Sunday 10 a.m. touch football game.
Today, Fassel, who was disturbed by the play of the coverage teams in last Saturday's preseason loss to the Chicago Bears, said, "My message to those guys is someone is going to make the team purely on their special team ability and someone is going to get the shock of their lives because they can't do anything on special teams".
"The message to the guys in the last two Tests will be to approach it a bit more like we did in the first Test and maybe the first innings of the second Test when Jonny Bairstow and Ben Stokes got together [in a stand of 110]." Asked whether these instructions will be delivered by him or his captain, he replied: "It will be up to me to play a role there.
"I want to send a message to those guys that meant to hurt me," King said in a video.
If we go in weak it sends the wrong message to these guys, and cops could die".
If we go in weak, it sends the wrong message to these guys, and cops could die".
I wanted to send a message to you guys that if someone uses name-calling to bully you on social media and even if a lot of people jump on board with it, that doesn't have to beat you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com