Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"These charges send a clear message," the spokesman said.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet "These charges send a clear message," the spokesman said.
"Kudos to the governor for his creative use of coincidence with his veto message," the spokesman, Quintin Mecke, said in an e-mail message.
Among topics cited in the North Korean message, the spokesman said, was reconstruction of the North Korean side of a railroad that would link the Koreas near Panmunjom for the first time since the start of the Korean War.
Similar(56)
In its first 16 hours or so, the Web site received more than a million hits and about 12,000 e-mail messages, the spokesman said, including one from a federal agent who wrote encouraging Ms. Stewart not to settle.
In an e-mail message, the N.C.A.A. spokesman Erik Christianson disputed the argument that the N.C.A.A. violated antitrust laws.
In an e-mail message, the N.F.L. spokesman Greg Aiello said that the league looked forward "to further discussing these important matters and reviewing the work we have done to reduce and properly manage concussions and assist our retired players".
The vote came four months after the Railroad Retirement Board cut off disability payments to 229 of the same retirees, but then quickly reinstated the payments to all those who asked for reconsideration, a total of 214, according to agency documents and e-mail messages from the spokesman, Michael P. Freeman.
In an e-mail message last week, Chris Danielsen, the spokesman for the National Federation of the Blind, expressed optimism.
A message left for the spokesman for Thales, Europe's largest military contractor, wasn't immediately returned.
Messages left for the spokesman at the King Center in Atlanta, where Ms. King is chief executive, got no response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com