Ai Feedback
Exact(4)
Mostly it all feels tame, right down to the film's softhearted message of true love.
It is the articulation of a message of true peace, prosperity, dynamism and hope for all the people of the region.
When it was decided that Kashimashi: Girl Meets Girl would begin serialization in MediaWorks' manga magazine Dengeki Daioh, Satoru Akahori wondered what kind of a message he could send to the readers, and eventually decided he wanted to write a steady message of "true love".
As individuals, being responsive where we work and live, as a group, conveying a message of true hope and sound change based on wisdom, communicated with grace and patience -- with a long term goal in mind -- the preparation of the Church to be all she is meant to be in a world that is waiting for her unveiling".
Similar(56)
And our new First Family carries another vital message: that of true male and female partnership, that of a family engaged with and enjoying each others' lives; that of honesty, playfulness and deep love.
Each video supports GLAAD's mission of promoting LGBT acceptance and Marsh's message of being true to yourself.
You can read the bill for yourself on line as I did, attend town hall meetings, and do what it takes to become knowledgeable enough to help our government spread the message of the true contents of this legislation.
The Quran makes clear that Jesus was sent to earth to preach a new gospel (Injil in Arabic), which reaffirmed the message of 'One True God', given to the earlier prophets.
They may also 'force' you to join a certain religion and spread the message of the true 'God'.
We're going to carry our message of opportunity, of true opportunity, of progress, of timeless values, of the relevance of character and integrity of trust in public service".
Slowly but surely, you will hear the messages of your true calling, from the inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com