Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A core message of risks from exit, so the logic ran, would drive ditherers/undecideds/don't knows, who tend to be risk averse, towards Remain.
Similar(59)
For all the message of risk for politicians embodied in the vengeful recall attempt, there is a parallel opportunity for the public to rebuff the gun industry.
My mission here is to spread the message of risk-taking far and wide.
For example, our results show that although stakeholders preferred the diverging colour scheme (Figure 5C), a diverging colour scheme may convey unintended or false messages of risk (Figure 12C).
In all 3 countries, emergency risk communication was a dynamic process, changing as the outbreak evolved, to promote understanding of nuanced messages of risk.
These studies were useful for better defining content of risk mitigation advice messages and the audience they should primarily target.
But its message, of contingency, of risk, of skepticism, of flux: that is never dumb.
Tina Walker, chief of public information for the California Emergency Management Agency, said her agency often used such high-profile quakes to spread their message of "knowing your risk," including studying evacuation routes and having enough supplies.
This includes the benefits of patient engagement and satisfaction; standardization of best practice messaging; more realistic expectations of risks and harms; as well as a more efficient use of the clinician's time.
C1 Business Digest C1 OBITUARIES B9 EDITORIAL A20-21 Editorials: Mr. McCain's challenge; the message of the Diallo protests; risks and reality in Congo.
"The long-term view sends the chilling message of what the real risks and consequences are of the fossil fuel era," said Prof Thomas Stocker, at the University of Bern, Switzerland and also part of the research team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com