Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For API design reasons, Handler interacts with Looper (co-occurring in all three rules involving Handler), as it is used to run a message loop for a thread.
Similar(58)
Wiser reporters reported that there were immigrant rights groups that had been around for a long time that organized them, and called them, and activated their text-messaging loops and so forth.
Wiser reporters reported that there were immigrant-rights groups that had been around for a long time who organized them, and called them, and activated their text-messaging loops and so forth.
Wiser reporters reported that there were immigrant rights groups that had been around for a long time that organized them, and called them, and activated their text-messaging loops and so forth.
My father-in-law blew a raspberry into a Vine message that loops over and over again, and he's mesmerised by it.
Somewhere in the fillings of their teeth, all Yankee players are receiving a loop message from the now gone but nevertheless vibrant Hank Bauer, rasping his annual spring message to new teammates: Don't mess with my World Series money, kid.
I reached the center of the demolition zone, where the loudspeaker was playing a recorded message in a loop, urging people to accept the compensation on offer and leave peacefully: "Don't listen to rumors!
Last week, their set-top boxes were tuned automatically to Channel 1999, where a message on a loop blamed the News Corporation for trying to "extort unreasonable and unfair fee increases".
The presence of super-strength pills (250mg and above) remains the most consistent warning message that The Loop send out, with the advice to "start with quarter and regularly sip water".
Armed with our computer mouse, what would have been a book appears to us as a stream of messages on a loop, a loop that usually encourages us to hop around nimbly from one place to another.
Earn credits by clicking "yes" on the loop messages box when you sign up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com