Sentence examples for message is far from inspiring English sources

Exact(15)

For younger generations, the content of the message is far more important than the structure.

This message is far louder than the canned public apology that serves little more than self-prescribed absolution.

Peer deeper, however, and the message is far less reassuring.Noodles all roundFor a start, bilateral deals impose so much paperwork and bureaucracy on trade that companies rarely make use of their provisions.

The show may hint at a desire to escape from contemporary information networks and the hustle of city life, but its message is far from straightforward: it offers respite in engineered environments with only the occasional earthy element.

In Redbridge, the Tory council leader has criticised the ads on vans, saying that any practical message is "far outweighed by the negative message to the great majority of people, from all backgrounds, who live and work together".

This message is far more eloquently conveyed when Franklin simply shows us how the double standard operates in places like Godstow Abbey, "an island ruled by women" but claimed by rival bands of mercenaries for their feuding monarchs.

Show more...

Similar(45)

Ofili's hermetic message was far more interesting.

And our message was far too weighted to fear, not hope.

The message was far more conservative than what I had heard at Brotherhood rallies during the parliamentary cycle.

But for its subjects, cowed and frozen by years of Stalinism and war, Van Cliburn's message was far deeper.

But the message was far more important, since the Syrian government, which controls access to the border, allowed crowds to venture to a place it had all but declared off limits until now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: