Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"From our perspective, we believe that the SMS [text message] information from the operators in combination with the leaflets handed out at check-in and onboard, as well as the posters and information and announcements, is enough.
With the update, developers can extract from messages information like date, time, location, amount of money, phone number and email.
The brain would integrate these diverse messages with information from your surroundings and make a decision as to what to do next: keep on chewing, gobble down the cookie and grab another, or walk away.
We first extract the timestamp (T_{i})(Line 1) and message (Line 2) information from the tweet.
Seven percent of voters that received the sponsored text message requested more information from the sponsor of the program.
But they often read scraps, excerpts, articles, parts of articles, messages, pieces of information from everywhere and from nowhere.
There were only 123 answers to the 913 received messages asking for information from radiology department heads (a mere 13%%).
On reception of transmission request messages and sensing information from the OBUs, the RSU computes PU arrival rate (λ b ) and PU idle time (Z b ) for each licensed channel b∈B observed by each user.
It's meant to give you a quick look at things like caller display, inbound messages and other information from your watch with its one-line display and built-in Spritz-powered speed reading.
Messages containing identifying information from many sources are mixed by the proxy and delayed by random amounts before being forwarded to the central linkage bureau, thus obfuscating the source of each message.
The dogma meant that the genetic message was impenetrable by information from outside the cell, thus excluding the Lamarckian thesis that acquired characteristics could be inherited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com