Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the context of the deeply conservative business world, its message constitutes a radical departure.
Frye and Shafer emphasize that rape's communication of this message constitutes one significant element of its harm: "[rape] gives [the victim] a picture of herself as a being within someone's domain and not as a being which has domain ….
This message constitutes a new ethics—one of "pliant goodness," "fellow-feeling," and trust that counters the model of heroic virtue dominating his culture and his class, as practiced by "the constant Stoic, the honor-bound aristocrat, [and] the religious zealot" (p. ix).
Similar(57)
Mr. Poizner, in a news conference at his campaign headquarters in Sacramento, suggested that Mr. Murphy's e-mail message constituted a criminal threat, and cited four federal and state election laws that were allegedly violated.
NATO Secretary General Jens Stoltenberg sought to downplay any suggestion that Mattis's message constituted a threat, saying that the United States was simply pressing its allies to live up to their own commitments.
"These misguided charges over failure to retain text messages constitute startling government overreaching," she said.
For example, wireless data – predominantly text messaging – constituted 23percentt of Verizon Wireless revenue in the first quarter, up from some 17.5percentt in the period a year earlier, Mr. Moffett said.
The messages constitute the strongest suggestion yet that the man on trial is not Mered, 35, but Medhanie Tesfamariam Berhe, a 29-year-old former dairy worker.
Suffice it here to say that this evidence consisted of intercepted telephone messages, constituting 'a vital part of the prosecution's proof'.
These messages constitute the cue or stimulus phase of a reinforcement loop.
However, based on Microsoft Security Intelligence Reports [8], 419 scam messages constitute on average to 8% of email spam traffic (data over the last 5 years).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com