Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Using these methods for bridging your and your email recipient's perspectives, through both increasing message clarity and building trust, will help you ensure effective communication.
Moreover, Kim and his colleagues (Kim 2006; Kim et al. 2010) considered message clarity one of the creative strategies and demonstrated that message clarity was a significant positive predictor of attitudes toward the ad and brand.
However, perceived message clarity did not have a significant impact on attitude toward the company (b = .11, p = .09).09
The concrete message did not have a significant effect on perceived message clarity (b = −.13, p = .62).62
Consequently, the indirect effects of concrete (vs. abstract) message on attitude toward the company and purchase intention through perceived message clarity were not significant (see Table 2).
Perceived message clarity did not have significant effects on (a) attitude toward the company (b = .09, p = .27) and (b) purchase intention (b = −.04, p = .67).67
Similar(29)
As yet Labour's message lacks clarity to spell out that stark choice.
It was an unfortunate coincidence that Mr. Obama's message on clarity and certainty was muddled by a lawsuit filed Tuesday by the Justice Department accusing Bank of America of mortgage violations.
A pre-eminent teacher, one who teaches Shinran's message with clarity and precision, is a Japanese professor of Shin Buddhist studies named Eiken Kobai.
"Where you've seen similar recalibrations in the past, it takes a while for people to adjust," said Mike Riley, the general manager of the Professional Game Match Officials Board, although the hope is that the message's clarity will limit any disruption.
That, too, is mystifying, and such moments of befuddlement convey the message that clarity will not be restored to the England squad simply through the launch of a perfectly decent new strip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com