Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Then the message arrived from the Kremlin.
Then, in June 2012, a message arrived from Gemma via Facebook.
While we were talking a message arrived from Brigade: "There is a nice drying wind.
The morning after my sleepless night of charging the phone, a text message arrived from a colleague, about breakfast.
While I was in this psychic hell, unable to eat or sleep, an odd e-mail message arrived from a colleague and friend, a Nobel Prize-winning scientist.
Soon an e-mail message arrived from the woman the first message-writer knew: " 'My boyfriend's cousin was married to a Jane Heller.
Similar(44)
When an e-mail message arrives from someone not on the recipient's approved list, the MailBlocks system automatically replies with a message of its own.
The New Yorker, February 6 , 1926 P. 9Might interest Arthur C. Fredericks, Augustus Lukeman to hear message arriving from Croydon, England, with carillon presented by John D. Rockefeller, Jr. to Park Avenue Baptist Church.
When a message arrives from an address that is not on the list, the ChoiceMail system automatically relays a message to the sender requesting that certain information be typed into a form and submitted before the message is allowed through -- something spammers and bulk-mail programs cannot do.
As described in the previous section, whenever a new CAN message arrives from a CAN segment, the respective CIS tries to lookup the routing configuration associated with the CAN ID of the newly arrived message.
In this context, each one of these actions is triggered by the mesh coordinator, which synchronizes all the nodes of the first region by means of a synchronization request message, ending its operation when the synchronization reply message arrives from the most remote node of the first region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com