Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"message acknowledged" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to indicate that a person has received and understood a message, either written or spoken. For example: "I received your email regarding the new deadline - message acknowledged!".
Exact(3)
The message acknowledged the country's food crisis, saying "the food problem is a burning issue".
Mr. Emanuel, in an e-mail message, acknowledged that some Democrats "wanted more direct and specific involvement," but said others were happy with the president's level of engagement, adding, "We received a lot of advice".
President Aquino's IPSP message acknowledged that a purely military solution will not end the persistent conflicts in the country; the plan supports the primacy of the peace process (Armed Forces of the Philippines 2011).
Similar(57)
During the outage, Microsoft's support site carried a message acknowledging the problems.
The next time she logged on to Facebook, there was a message acknowledging that she had made the rating.
Today, she changed the message, acknowledging he was a good stump performer but questioning his ability to deliver.
"He will let me know in due time," Dr. Carlson wrote in an e-mail message, acknowledging that they had been in touch.
At 1 03 p.m., reporters who regularly cover the team received a text message acknowledging that the Jets and the Broncos had agreed in principle to the deal.
And in the e-mail message acknowledging the death, his alien registration number has been redacted — to protect his privacy, the government said.
THEN there is "30 Days to a Happy Employee" by Dottie Bruce Gandy Simonn & Schuster, $12), which basically has a single message: acknowledge the value of those around you, no matter how minor their roles seem.
Not until March 20, in response to a new request by The Times under the Freedom of Information Act, did the agency release an internal e-mail message acknowledging that the death had been overlooked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com