Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Criteria are used to inform health policy and planning at macro and meso levels and are reflected in micro level decision-making of clinical health professionals.
SC conducted the interviews with informants at the macro and meso levels and, with permission, used the Imperial College Business School data for the micro level.
This paper focuses solely on the North West London CLAHRC's understanding of the macro and meso levels and its understanding of itself as an organisation in its local context, including its ability to fulfil the proposed CLAHRC model as policy and programme (the micro level frame).
Environmental data were gathered at a local level (i.e., micro and meso levels), and a geographic information system (GIS) was used with several digitized coverages of environmental data to create a habitat profile for each site and a grid map for Wisconsin and Illinois.
Similar(55)
Secondly, macro-level reforms alone are insufficient to deliver integrated care as they need to be linked to meso-level and micro-level reforms [ 26, 35].
Consider, for instance, macro and meso level planning and policy, community demography and available physiotherapy services within the local community.
c) Different projects and programs have identified partners on macro and meso levels that are gender-aware or open towards equity issues.
Much more limited is the number of works about the health care peripheral authorities (or districts), which can be investigated on the micro, macro, and meso levels.
Across the macro and meso levels there are strong indications of a shared understanding.
Micro and meso levels of health care are based on the WHO-definition [ 16].The meso level comprises the health system at both the local and the organizational level, such as hospitals.
At the macro and meso levels, informants were selected based on their involvement in the development or delivery of the CLAHRC programme at a national level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com