Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Unstructured, triangular meshes are employed to discretize complex immersed boundaries.
When three-dimensional curvilinear meshes are employed, the use of standard metric evaluation procedures significantly degrades accuracy since freestream preservation is violated.
Two- and three-dimensional numerical examples using the respective 4-node bilinear quadrilateral, 8-node quadratic quadrilateral and 8-node hexahedral meshes are employed to verify and validate the proposed approach.
The boundary of the tank is mapped onto a fixed square domain through proper mapping functions and stretched meshes are employed near boundaries in order to more accurately evaluate the large disturbance of fluid along the boundary.
Two numerical examples on unstructured meshes are employed to verify the efficiency and feasibility of the STCFE method and to check the correctness of theoretical conclusions.
In addition, because of serious soil deformation under a large spudcan penetration depth, in order to avoid huge warping and ensure accuracy of calculation, ALE self-adaptive meshes are employed.
Similar(54)
Uniform 5 × 5 × 1 Gamma centered Monkhorst-Pack k-point meshes were employed for all systems.
A three-dimensional SN nodal transport code based on triangular-z meshes is employed and a multi-channel thermal-hydraulics analysis model is integrated.
A novel control volume finite element method with adaptive unstructured meshes is employed here to study three-dimensional droplet deposition process in annular two-phase flow.
A uniform structured grid with 22,016 meshes was employed and the model predictions were checked to be independent of the mesh size.
Then, a novel 3D analysis framework based on deformable models called "active meshes" was employed [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com