Suggestions(2)
Exact(4)
The mesh was washed twice with 5 mL of Hanks' buffered saline solution (HBSS).
The material on the 38 μm mesh was washed into 50 ml centrifuge tubes, resuspended in a magnesium sulphate solution prepared at a specific gravity of 1.10.
The silica gel matrix (60 150 mesh) was washed with 0.1 M Tris buffer (pH 7.0) and then centrifuged at 10,000 rpm at 4°C for 10 min.
The EC that remained on the mesh was washed by pipetting, using 0.2×Ca2+/Mg2+-free 0.2×Ca2+/Mg2+-freer contartificial05% Triton X-100, and further purified manually under a binocular microseawater
Similar(56)
Zn granules (20 30 mesh) were washed with 3.0 M HCl and copperized with 2.0% CuSO4·5H2O before loading the homemade glass micro-column.
ULtrathin sections (60 70 nm) collected on nickel grids (1-GN; 150 meshes) were washed with PBS for three times, and blocked in 3% BSA-TBST solution for 1 h at 37 °C.
Rotifers were harvested by filtration onto a plankton net (45 micron mesh) that was washed with sterilized artificial seawater; rotifers were resuspended in 400 ml seawater that was exchanged every 2 3 hours over 12 hours to allow the rotifers to consume any remaining Chlorella and excrete their gut contents.
The mesh strainer was washed with cold Eagle's Minimal Essential Medium containing Earle's salts (EMEM) containing penicillin/streptomycin. Cells were then divided equally into tubes and subsequently processed under the same conditions as in Method 1. Intestine was placed into a Petri dish and a 5-ml syringe with 16 gauge needle attached to thin sterile tubing was used to draw up cold PBS.
The 10 µm mesh containing the cells was washed out into a 50 mL collection tube with sterile sea water and adjusted to a volume of 40 mL.
The sample was then filtered through a nylon mesh (120-gauge filter) and the filtrate was washed three times with PBS.
Cassava waste pulp was washed, dried, and ground to 100-mesh size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com