Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Finally, the characteristics of flow behaviors obtained from experimental and numerical simulation were compared to the wire mesh sheet.
It shows better catalytic performance than the conventional ceramic honeycomb catalyst due to reduced mass transfer resistance by the existence of holes in the mesh sheet.
c, d Mesh sheet covering the hernial orifice.
Therefore, we decided on a parastomal hernia repair technique using a mesh sheet, particularly the keyhole repairing technique [8 10], for this case.
To make a nanotube, take a hexagonal mesh sheet of carbon atoms and roll it up like a sheet of paper into a tube a few micrometers long and about 1 nanometer wide.
The ex vivo fluence rate and PEG-NR photothermal heating measurements, coupled with computational models for two generic device geometries (i.e., silica rod and flexible mesh sheet) allowed for progressive down-selection of candidate devices prior to attempting plasmonic photothermal therapy in an animal model.
Similar(47)
Rebar mesh sheets are tied together to form pedestals for old pavers to create an outdoor staircase.
The membranes were pre-hybridized for at least 3 h, or overnight if they had not been hybridized before, in hybridization buffer (0.25 M Na2HPO4, pH 7.2; 7% w/v SDS; 1 mM EDTA; and 1% w/v BSA) in a hybridization oven (SciGene, Model 400) using a rotation setting of 4. The membranes were separated by nylon mesh sheets (Fisher Scientific, Pittsburgh, PA) and rolled to fit into hybridization bottles.
Mesh sheets are necessary for drying small vegetables like peas and corn.
Meat trays will have gaps where slices of fruit will fall through without mesh sheets.
The unit consisted of a xenon filled quartz tube (20 mm i.d. × 300 mm length) and TiO2 nanoparticles-modified Ti-mesh sheet (TMiP™).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com