Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
PLGA collagen hybrid mesh may be useful for skin tissue engineering.
Thus, the etched mesh may be a potential candidate for practical oil/water separation applications.
As crystals grow and accumulate in a magmatic body, a crystal mesh may be formed, with the remaining liquid distributed in the interstices.
Additionally, geogrid mesh may be introduced in the soil to increase the strength of the poor soil.
A relatively coarse overall mesh may be used initially, and by transforming the element configurations adaptively, the local refinement and coarsening schemes are applied in the analysis.
It allows for high lateral and vertical mesh resolution at the sites of interest, whereas a coarser mesh may be applied in other parts of the formation.
Similar(38)
For instance, a CR mesh network may be considered, where spectrum decision is performed by several mesh gateways or by the SUs themselves (as with a pure distributed approach), with optional usage of geo-location databases accessible through the gateways.
Unstructured meshes allow for efficient resolution of internal and boundary layers and other regions of strong local variations in the solution and they also reduce the amount of user interaction required to define a problem since the meshes may be generated automatically.
The unstructured meshes may be generated.
Small robots with simple meshes may be simulated in super-real-time, while complex robots with very complex meshes might be 100x slower than real-time.
The reduced hydrolytic degradation of PLA PGC18 doped PLGA meshes may be due to the greater degree of crystallinity of the PLA PGC18 copolymer (Table 1) and the greater mole fraction of PGC18 monomer units (i.e., greater number of carbonate linkages and hydrophobic C18 pendant groups) in these meshes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com