Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The developed soil model is divided into same sized mesh grids, and the strong ground motion at each grid point is calculated.
Localization using the Seaweb server consists of basically five steps namely, server input, data input, error correction, levelling of the network, mesh grids and finally, determination of location of nodes.
Metal mesh grids and perforated screens are used in new and renovated buildings as an external second skin for the building envelope; to enhance architecture design, to filter daylight and to reduce solar gains.
Sections were collected on carbon-coated mesh grids and stained with uranyl acetate and lead citrate.
Sections were cut at a thickness of 60 100 nm and collected on 200 mesh grids, and stained with uranyl acetat for 7 minutes and lead for 3 minutes.
Ultrathin sections were collected on nickel mesh grids and processed for immunogold labelling for GABA as described in ref. [49], using as secondary antibodies goat Fab fragments coupled to 10 nm gold particles (British BioCell International, Cardiff, UK).
Similar(42)
In all the cases, the deflections were obtained using a regular mesh grid and the unstructured point cloud.
The larger error is due to the result of mismatch between the mesh grid and the obstacle edges.
The numerical solutions of the PDL1P and the obstacle SOR are almost identical to each other and clearly underestimated, with the maximum discrepancy occurring around the free boundary due to the misfit between the mesh grid and the free boundary.
To simulate the studied medium, we use a two-dimensional numerical phantom of 6x5 cm, with a rectangular mesh grid and mesh steps of 0.1 cm in x and z directions (Fig. 3 ).
Negative-stain grids were prepared by applying 2.5 μl of F-BAR-bound liposome sample to a glow-discharged, carbon-coated 400-Cu mesh grid and stained with 0.75% uranyl formate (Ohi et al., 2004).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com