Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Film, theater, literature, design and the visual arts thrived, merging with and stimulated by the circuit of cabarets, salons and nightclubs.
All six remaining cars performed amazingly, completing about 55 miles on city streets, merging with and passing each other as well as cars driven by actual people.
"We are thrilled to be merging with and taking public these exciting, highly profitable and complementary companies, which have performed exceptionally under the operational and industry expertise of Alan Sokol and his teams," Mr. Brener, the chief executive of Azteca Acquisition, said in a statement.
As Professor Goldberg writes in an encyclopedia, "Conspiracy Theories in American History": "Conspiracy theory draws power by merging with and reinforcing traditional American values and beliefs: a sense of mission, Protestant supremacy, concerns about encroachments on liberty, anti-elitism, maintenance of the racial order, and the sanctity of private property".
Joining with him or her in your dream could be symbolic of reconciliation, empathy, or merging with and understanding their point of view or the qualities they represent.
Since the globalisation of the beer market near the end of the 20th century, becoming the largest brewery has been a game of merging with and overtaking other large breweries.
Similar(54)
In 2011, the Kentucky attorney general and governor nixed a plan in which Catholic Health sought to merge with and ultimately gain control of publicly funded hospitals in Louisville.
That led to the idea of merging with Warrington and St Helens.
The company experienced difficult times, first merging with Packard and then having trouble raising money.
Exxon is merging with Mobil, and Total with PetroFina.
That's all before merging with GetGlue and bringing on its staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com