Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
What started out as a seemingly simple comic about a girl with a propensity for transforming into a shark with legs, quickly evolved into one of the most interesting mergers of technology and magic I've ever read about.
Similar(58)
"The merger of technology and media has made dramatic changes in the entire process,' said Axelrod.
This merger of technology should take place over the next few years.
Business Process Outsourcing: This jargon essentially refers to the merger of technology and the natural flow of business.
Investment bankers who specialize in mergers and acquisitions of technology stocks had little to cheer about in 2001 and 2002, but there are now a few tantalizing signs that this business will improve in 2003.
It also makes corporate sense, she said; the foundation's sponsor, Verizon Communications, was formed this year after the merger of two technology giants, Bell Atlantic and GTE.
The South African company needed new markets for Trenstar, a U.S. unit created out of the merger of its technology division with a Denver keg-management company.
It appears that the world is ready to embrace the chance to stop time with Thrift's glorious merger of art, technology and health.
The talks also underscore a principal factor behind the mergers, the high cost of technology.
According to Ernst & Young, an accounting firm, the value of technology mergers and acquisitions, on an upward trajectory since late 2008, has increased by 75% in the second quarter of this year (see chart).
Since it doesn't intend to continue selling PeopleSoft's products, it can cut costs while getting additional revenues from maintenance fees and upgrades.Roughing them upThe plan to kill PeopleSoft would also help to avoid the usual pitfalls of technology mergers, such as losing talent because of cultural incompatibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com