Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
BANKERS are not quite expecting a wave of copy-cat mergers across Europe.
These mergers across healthcare sectors tend to drive up healthcare prices and costs for consumers and businesses.
Rival 888 added 10.25p to 100p, with analysts saying today's news could rekindle speculation of mergers across the industry.
Investment bankers are alert to the prospect that BT's dive back into mobile, 13 years after spinning off the company that became O2, will trigger copycat mergers across the telecoms and pay-TV sector.
Since 2010, about 40 college mergers across at least nine states — a little less than half the total mergers in that period — have involved at least one public college, according to Higher Education Publications Inc., a directory company.
Similar(55)
Because sequence similarity between species is lower than that within species, we can further predict that although interspecies recombination is free to occur, merger across the core genome is unlikely between these species.
It is afflicting many German and other European companies, as a wave of mergers sweeps across the continent (see article).
At least three of the five biggest banks have held impromptu board meetings in recent months to talk tactics, as the pace of financial mergers quickens across Europe.
Subsequent intensive global competition has led to large scale mergers and acquisition across industries and across the globe furthering the idea of economies of scale.
In the United States too, corporations and regulators have been pushing for some standardization of the confusing patchwork of merger regulations across the globe.
Schrempp and Robert Lutz, the former Marine Corps pilot who was Chrysler's vice chairman until the merger, come across as Hollywood caricatures of auto executives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com