Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Through a reverse merger structure, the privately held Getco will gain a public listing, the reports said.
As I have written before, such a deal "is a virtual merger structure utilized in cross-border transactions.
Fees are sometimes payable by a company if it withdraws a bid but the merger structure of the deal means no such "reverse break fee" is possible.
The Delaware State bar recently proposed an amendment to Section 251 of the Delaware General Corporation Law DGCLL) to add new subparagraph (h) that would greatly enhance the appeal of the tender offer over a one-step merger structure.
Throughout the negotiation process, the Special Committee's and Goldman's focus was on finding a way to get the terms of the Merger structure proposed by Grupo Mexico to make sense, rather than aggressively testing the assumption that the Merger was a good idea in the first place.
Regulators opposed the merger structure and Norfolk Southern dug in its heels; in April 2016 the deal was pulled altogether.
Similar(53)
As they weigh their options, pressure will grow on regulators to scrap the reverse-merger structure.
"Any discussion of post-merger structure is premature," he said, "because we're in the regulatory approval process now".
The bottom line is that the public reverse-merger structure can work extremely well for both smart portfolio investors and biotech inventors.
The spin-merger, structured as a Reverse Morris Trust transaction (RMT), will qualify as a tax-free distribution for shareholders of HSIC.
While it is also known that a Deutsche executive, Josef Ackermann, and Bankers Trust's chairman, Frank S. Newman, will jointly oversee the new investment banking unit created by the merger, the structure and locations of the rest of the business are not yet clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com